HELPER standby to play photo montage or animation
[EMCEE A] and [EMCEE B] stand by stage
[EMCEE A] Good Evening Ladies and Gentlemen, welcome to [GROOM] and [BRIDE]'s wedding banquet. I'm [EMCEE A] and this dashing gentleman beside me is [EMCEE B], we are your emcees for tonight.
[EMCEE B] 各 位 亲 戚 朋 友 晚 上 好 , 欢 迎 大 家 出 席 [GROOM] 和 [BRIDE] 的 结 婚 晚 宴 。 我 是 [EMCEE B] , 站 在 我 身 边 的 这 位 美 女 是 [EMCEE A] , 我 们 将 是 你 们 今 晚 的 司 仪 。
[EMCEE A] Ladies and Gentlemen, on behalf of the couple and their families, I would like to thank you for spending your evening here tonight.
[EMCEE B] 各 位 嘉 宾 , 我 在 此 代 表 [GROOM] 和 [BRIDE] 以 及 双 方 家 长 ,感 谢 各 位 抽 出 宝 贵 的 时 间 出 席 今 晚 的 婚 宴 。
[EMCEE B] 在 我 们 迎 接 这 对 新 人 之 前 ,请 大 家 把 手 机 铃 声 关 上 , 让 我 们 先 欣 赏 一 个 短 片 , 看 看 [GROOM] 和 [BRIDE] 的 成 长 / 恋 爱 过 程 。
[EMCEE A] Before we proceed, may I request you to switch your mobile gadgets to silent mode, and let us enjoy a short photo montage/animation of the couple's love story.
[EMCEE A] This is the moment we have been waiting for, let's put our hands together and welcome Mr and Mrs [GROOM's SURNAME]!
[EMCEE B] 让 我 们 一 起 以 热 烈 的 掌 声 欢 迎 [GROOM] 和 [BRIDE] 入 席 !
[GROOM] and [BRIDE] do march-in
[EMCEE A] can cue guests to sit down by saying "Thank you, please be seated"
[EMCEE A] Now [GROOM] and [BRIDE] shall proceed with their first task as husband and wife ... that is the cake cutting ceremony.
[EMCEE B] 现 在 请 [GROOM] 和 [BRIDE] 一 起 切 结 婚 蛋 糕 ,完 成 他 们 结 为 夫 妻 的 第 一 个 任 务,也 祝 他 们 的 婚 姻 甜 蜜 美 满 。
[EMCEE A] Thank you. Dinner will commence shortly.
[EMCEE B] 谢 谢 各 位,晚 宴 即 将 开 始 。
HELPER standby to play express video highlights
[EMCEE A] and [EMCEE A] stand by stage
[EMCEE A] Ladies and Gentleman, we are back again. We hope you've enjoyed your dinner so far.
[EMCEE B] 大 家 好 , 希 望 您 对 今 晚 的 宴 席 感 到 满 意 。
[EMCEE A] Hey [EMCEE A], you were one of the brothers who joined [GROOM] for the gate crashing right? Do you have any interesting to share with us?
[EMCEE B] 哈 哈 ! 早 上 的 趣 事 可 多 呢 ! 我 相 信 大 家 都 很 破 不 期 待 得 想 知 道 我 们 是 怎 样 应 付 姐 妹 们 出 的 难 题 吧 ! 现 在 就 请 大 家 一 起 看 精 彩 片 段 。
[EMCEE A] Of course ... without further ado, let’s watch the exciting express video highlight we have prepared for you.
[EMCEE A] Wah, it was indeed an fun filled morning ! Ladies and Gentlemen, let's once again welcome Mr and Mrs [GROOM's SURNAME] into the hall !
[EMCEE B] 让 我 们 再 次 以 热 烈 的 掌 声 欢 迎 [GROOM] 和 [BRIDE] !
[GROOM] and [BRIDE] do march-in
[EMCEE B] 好 棒 的 歌 声 ,让 我 们 再 次 掌 声 鼓 励 新 郎 好 不 好 ! 现 在 请 [GROOM] 和 [BRIDE] 进 行 第 二 项 任 务 : 倒 香 滨 仪 式 。
[EMCEE A] Now for the champagne pouring ceremony.
[GROOM] and [BRIDE] pop champagne and do pouring while emcees speak ...
[EMCEE A] As we know that champagne is the symbol of celebrations and happiness, we would like to wish the couple, an everlasting flow of love and joy in their marriage life.
[EMCEE B] 我 们 都 知 道 香 槟 是 一 种 喜 庆 的 象 征 , 而 这 香 槟 塔 也 代 表 [GROOM] 和 [BRIDE] 结 婚 后 的 生 活 甜 蜜 节 节 高 。 在 新 人 倒 香 滨 的 当 儿 ,那 如 珠 串 般 不 停 冒 升 涌 起 的 气 泡 ,更 是 让 这 婚 礼 气 氛 一 起 High 到 最 高 点 。
[EMCEE B] 现 在 请 [GROOM] 和 [BRIDE] 相 敬 交 杯 酒 。
[EMCEE A] Let's have the couple to toast each other.
[EMCEE A] We now invite the immediate family members and the couple's wonderful sisters and brothers on stage for the traditional "Yum Seng".
[EMCEE B] 现 在 请 双 方 家 长 和 家 人 到 台 上 来 向 大 家 敬 酒 。
Couple can pre-arrange who to go up on stage to avoid confusion and delay
[EMCEE A] Family members, brothers and sisters, please come on stage.
[EMCEE A] Let us all rise and hold up your drinks to give 3 toasts to [GROOM] and [BRIDE].
[EMCEE B] 请 各 位 嘉 宾 站 起 来 , 一 起 向 [GROOM] 和 [BRIDE] 敬 三 杯 酒 , 祝 贺 他 们 !
[EMCEE A] The first toast to wish [GROOM] and [BRIDE] an everlasting and blissful marriage !
[EMCEE B] 第 一 杯 , 祝 他 们 永 结 同 心 , 白 头 偕 老 !
Emcee can initiate the start and end of yum seng
[EMCEE A] Second to wish [GROOM] and [BRIDE] eternal love for each other !
[EMCEE B] 第 二 杯 , 祝 他 们 永 结 同 心 , 百 年 好 和 !
[EMCEE A] The third toast to wish [GROOM] and [BRIDE] to have a baby soon, so that they can enjoy the fat baby bonus !
[EMCEE B] 第 三 杯 , 祝 他 们 早 生 贵 子 , 子 孙 满 堂 !
[EMCEE A] Thank you. Please be seated.
[EMCEE B] 谢 谢 各 位 , 请 大 家 就 坐 。 现 在 我 们 请 [GROOM] 和 [BRIDE] 说 几 句 话 。
[EMCEE A] We will now invite [GROOM] and [BRIDE] to say a few words.
Couple can write short notes to prepare them for the speech
[EMCEE A] Thank you [GROOM] and [BRIDE] for the speech.
[EMCEE B] 谢 谢 [GROOM] 和 [BRIDE] 。 稍 候 , 他 们 会 与 各 桌 嘉 宾 拍 照 , 请 大 家 继 续 享 用 美 食 。
[EMCEE A] The couple will soon be going round to take table photos. Let us now enjoy the rest of the dinner. Thank you and have a goodnight.
1 comments:
Post a Comment